xxx

Claude Esteban

Çağdaş Fransız şairleri arasında özgün bir yere sahip olan Esteban, uzun yıllardan bu yana Sorbonne'da İspanyol Edebiyatı dersleri vermektedir. 1974-1981 yılları arasında Argile dergisini yönetmiş olan, bugün ise Flammarion Yayınevi'nin şiir bölümünü yöneten Esteban'ın, 1968-91 yılları arasında yayımlanan ve aralarında La Saison devastee, Orange Export ve şair Emmanuel Hocquard'ın İspanyolcadan çevirdiği L'Insomnie ve burada tamamını bulacağınız "Sept jours d'hier-Dünün Yedi Günü" nün de yer aldığı 13'ü aşkın kitabı bulunuyor. Esteban ayrıca çok sayıda deneme ve düzyazı eserinin yanında, Latin dünyasının Octavio Paz, Jorge Luis Borges, Francisco Quevedo gibi ustalarından yaptığı çevirilerle de tanınır.

 

Akşama doğru uzaktaki başkalarıyla

Bir kapı, kapanmayan

Sanki toz parçası sözü edilen

Biri konuşmaya başladı odada

Hiç ya da boş olan

Geriye, karmakarışık

Başlangıçlar, pişmanlıklar, güneşler

xxx